欧美一级毛片无遮-欧美一级毛片不卡免费观看-欧美一级毛片日本-欧美一级毛片日韩一级-亚洲激情-亚洲激情成人

歡迎訪問青島翻譯公司的網站! 翻譯服務熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:chinaeao@163.com 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點擊咨詢
當前位置:首頁 > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領高端品質翻譯

NEWS

特色服務 師生風采 成功案例

青島翻譯公司教您英語中口語與書面語的區別

                                               發布者:青島翻譯公司(青島譯澳翻譯)

    一般說來,我們學習的英語都是書面語,在中國應試教育的背景下,書面語對我們來說比口語更加重要,而大家都知道,英語可以分為口語和書面語,很多人認為他們之間的唯一區別在于正式性,其實不然,上海翻譯公司總結了一下兩者之間的區別,在此共勉。

  英語口語與書面語最大不同的地方,在于文法組織、句子結構、用字和動詞等四方面。首先是文法組織。口語可不必跟隨文法,只要聽講雙方達到有效的溝通就可以,因聽者有疑問,可即時向講者發問,而講者可從聽者的身體語言和神態,知道對方的反應。書面語則不同,因讀者在遠方或不知名,故文法和句子組織要求嚴格,以免誤傳信息。

  其次是句子的結構。口語的句子結構是簡短和可以較為松散,而書面語則可長可短,句子組織和結構可繁可簡,但必定是嚴緊的。英文商業書信的句子偏向精簡,而法律、新聞等文章則較長而復雜,因長句能有效地表達更多內容和資訊。

  最后是用字和動詞。青島翻譯公司(青島譯澳翻譯)舉幾個例子和大家分享一下。put up with(口語) tolerate (書面語)忍受;give in (口語) , surrender(書面語)投降;piling up (口語), accumulate(書面語)累積;come in (口語), enter (書面語)進來;blow up (口語), explode (書面語)爆炸。

  其實不論是口語還是書面語,關鍵還是在于自己要用心去感受,和外國友人交流的話,不要過分的執著于書面語的條條框框,盡量放輕松,就相當于在和朋友講中文一樣,也不必要注意各種語法,用最簡單的詞匯和句子就可以了。

  青島翻譯公司(青島譯澳翻譯)認為學習英語關鍵在于多說多讀多練,我們的母語可以說得那么好就是因為在環境的影響下,所以學習英語也是如此,只要多學多練,大聲的說出來就會慢慢地提升的,不能害怕說錯,知道自己錯了才可以及時的改正。